5a072292

Эндор Гай - Новая Эра



ГАЙ ЭНДОР
"НОВАЯ ЭРА"
Перевод А. Тетеревниковой
- Мы больше не доверяем человеческим рукам, - сказал ин-
женер и помахал свертком чертежей. Это был коренастый коро-
тышка; его короткие толстые пальцы комкали чертежи с бесце-
ремонной небрежностью.
Директор нахмурился, поджал губы, вскинул голову и, сде-
лав гримасу, задумчиво почесал подбородок ногтем. Ему вспом-
нилось то время, когда он был самостоятельным предпринимате-
лем, а не просто фиктивным главой промышленного концерна,
капитал которого разветвился по сложным и невидимым путям. В
его время человеческим рукам доверяли.
- Возьмите, например, этот станок, - сказал инженер. Он
сделал драматическую паузу, жестом показал на станок и уст-
ремил на директора темные глаза из-под нависших колючих бро-
вей. - Послушайте его!
- Ну и что же? - спросил директор с некоторым недоумени-
ем.
- Вы его слышите?
- Разумеется.
Инженер фыркнул.
- Вот это-то и плохо.
- Почему?
- Потому что он предназначен не для того, чтобы произво-
дить шум. Шум говорит о разболтавшихся деталях, плохой регу-
лировке, неправильной скорости работы. Эта машина больна.
Она непроизводительна, и ее шум снижает производительность
рабочего.
Директор усмехнулся.
- Человек, который на ней работает, должно быть уже давно
привык к шуму. Ведь это старейший рабочий фирмы. Он начал
еще при моем отце. Видите золотой полумесяц у него на груди?
- Какой полумесяц?
- Да золотой значок на лямке его комбинезона.
- А, этот!
- Да. Только те, кто проработал в нашей фирме не меньше
пятидесяти лет, имеют право его носить.
Инженер откинул голову и захохотал. Директор был оскорб-
лен.
- И много у вас таких? - спросил инженер, немного успоко-
ившись.
- Энтон сейчас единственный. Раньше были и другие.
- Сколько же болтов он испортил?
- Конечно, - сказал директор, - признаться откровенно, он
уже не тот, каким был прежде... Но я никогда не допущу, что-
бы этого человека уволили, - решительно добавил он.
- И незачем, - согласился инженер. - Хороший станок дол-
жен работать автоматически и быть совершенно надежным, лов-
кость рабочего тут ни при чем.
С минуту оба смотрели, как Энтон выбирал из ведра, стояв-
шего у его ног, жирный от смазки болт и вставлял его в за-
жимной патрон. С помощью линейки и калибра он установил болт
точно перед сверлом, которое должно было проделать в нем от-
верстие.
Энтон двигался тяжело, осторожно. Его телу, похожему на
ствол старого дерева, не хватало устойчивости: его беспрес-
танно колотила дрожь. Инструменты прыгали в руках Энтона.
Временами сильный кашель сотрясал его грудь, на шее резко
обозначались жилы, а желтая кожа, обтягивавшая щеки, красне-
ла. Когда легкие его освобождались, дрожь в теле утихала, но
еще мгновение он стоял неподвижно, глядя на инструменты в
своих руках, как будто не мог сразу вспомнить, что ему нужно
делать. Только немного погодя он снова брался за оставленную
работу, однако вскоре ему опять приходилось ее прерывать.
Наконец, точно установив болт против сверла, Энтон включил
станок.
- Чувствуете? - торжествующе крикнул инженер.
- Что? - спросил директор.
- Вибрацию! - воскликнул инженер.
- Ну и что же?
- Да вы только подумайте, сколько энергии тратится на то,
чтобы весь день трясти ваше здание! Какая вам польза от то-
го, что ваши полы и стены с утра до вечера танцуют, а вам
приходится платить музыкантам?
Он не собирался читать мораль, но заключительная фраза
показалась ему такой удачной, что он повторил:
- Ваше здани



Содержание раздела